Quince & Cider Sorbet – Nieve de Sidra y Membrillo
Most people listen to empowering music while exercising, but I prefer to listen to podcasts. The funny thing is that while I’m sweating, most of the podcasts I hear are about food 🙈. If you ever see me with headphones on the elliptical, I bet I’m planning my next culinary experiment.
La mayoría de las personas escuchan música mientras hacen ejercicio, pero yo prefiero escuchar podcasts. Lo chistoso es que mientras estoy sudando, la mayoría de los podcasts que escucho son sobre comida 🙈. Si alguna vez me ven con audífonos en la elíptica, lo más seguro es que esté planeando mi próximo experimento culinario. On Wednesday I was listening to Fany Gerson’s interview in “A Taste of the Past“. Among many other things, she spoke about the importance of the sorbets and ice pops in Mexican cuisine. Immediately came to mind a sorbet I had read in her book My Sweet Mexico: quince sorbet. It was a decisive moment to encourage me to prepare it.
El miércoles estaba escuchando la entrevista de Fany Gerson en “A Taste of the Past”. Entre muchas otras cosas, hablaba sobre la importancia de las nieves y las paletas heladas en la gastronomía mexicana. Inmediatamente me vino a la mente una nieve que leí en su libro My Sweet Mexico: nieve de membrillo. Fue un momento decisivo para animarme a prepararla. For a lot of people, quinces are a rare fruit, but in my house we like them very much. My mom says it is a fruit that is widely consumed in Michoacan, and probably that is why we are accustomed. In fact Fany Gerson says her recipe tries to replicate a quince sorbet she once tried at the Pacanda, a traditional ice cream parlor in Patzcuaro. I have never tasted the quince sorbet from the Pacanda, I always ask for the paste sorbet 😁. But for now I can make it at home … I will compare it another time with the original.
Para mucha gente el membrillo es una fruta súper rara, pero en mi casa nos gusta muchísimo. Mi mamá dice que es una fruta que se consume mucho en Michoacán, y probablemente por eso estamos acostumbrados. De hecho Fany Gerson dice que con su receta trato de replicar la nieve de membrillo que probo en La Pacanda, una heladería tradicional de Pátzcuaro. Yo nunca he probado la nieve de membrillo de La Pacanda, siempre término pidiendo nieve de pasta 😁. Pero por ahora puedo hacerla en casa… después lo comparare con la original. What really call my attention from the recipe is that it uses cider to cook the quinces. Obviously the first option that came to my mind was to use Asturian cider, I love it! Although I’m sure that Fany used Mexican cider for her recipe. But it didn’t matter, I loved the taste of the sorbet with the Asturian cider. It is totally different and the cider becomes a predominant ingredient, not only as cooking liquid.
Lo que me llamo muchísimo de la receta es que se utiliza sidra para cocinar el membrillo. Obviamente la primera opción que me vino a la mente fue utilizar sidra asturiana ¡Me fascina! Aunque estoy segura que cuando Fany hizo su receta utilizó sidra mexicana. Pero no importa, a mí me encanto el sabor de la nieve con la sidra asturiana. Es totalmente diferente y se convierte en un ingrediente protagonista, no solo en un líquido para cocinar. Like most sorbets, the cider & quince sorbet is super refreshing. In my case the cider flavor was more predominant than the taste of the quince, but the balance is quite delicious. A perfect summer treat! By the way, if you are interested in other recipes made with quinces, I have shared in Sweet Cannela two other recipes with this ingredient: a quince paste and a quince and apple tarte tatin.
Como la mayoría de las nieves, la nieve de sidra y membrillo es súper refrescante. En mi caso predomino el sabor de la sidra sobre el membrillo, pero el equilibrio es bastante rico. Un antojito ideal para el verano. Por cierto, si están interesados en otras recetas con membrillos, en Sweet Cannela les he compartido dos recetas con este ingrediente: un ate de membrillo y una tarta tatin de manzana y membrillo.
- 750 grams (1.65 oz) ripe quinces
- 3 cups unsweetened Apple cider
- 2 cups water
- ¾ - 1 cup sugar
- Pinch of salt
- Peel, quarter and core the quinces.
- In a large saucepan, combine the quinces with the apple cider, water, sugar and salt. Cook, uncovered, until the quinces are very tender, approximately 45-60 minutes. Make sure the mixture never boils, it has to have a steady simmer.
- Remove from the heat and let the mixture cool completely. Purée in a blender until smooth. Strain and transfer to a medium bowl, cover with plastic wrap, and refrigerate until completely chilled, about 2 hours.
- Freeze the mixture in an ice cream maker according to the manufacturer’s instructions.
- Enjoy!
- 750 gramos (1,65 onzas) membrillos maduros
- 3 tazas de sidra de manzana sin azúcar
- 2 tazas de agua
- ¾ - 1 taza de azúcar
- Pizca de sal
- Pelar, cortar en cuartos y retirar las semillas de los membrillos.
- En una cacerola grande, combina los membrillos con la sidra de manzana, agua, azúcar y sal. Cocina, sin tapar, hasta que los membrillos estén súper suaves, aproximadamente 45-60 minutos. Asegúrate de que la mezcla no llegue al punto de ebullición, tiene que cocerse a un fuego lento constante.
- Retira del fuego y deja que la mezcla se enfríe por completo. Licua en la licuadora hasta que quede suave. Cuela y transfiere a un tazón mediano, cubre con papel plástico y refrigera hasta que esté completamente fría, aproximadamente 2 horas.
- Congela la mezcla en una máquina para hacer helados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- ¡A disfrutar!